Keine exakte Übersetzung gefunden für جدير بالبحر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جدير بالبحر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los patrocinadores quieren que revisemos a la marinera antes de que el reloj marque
    الشركات الراعية تريدنا ان نتحقق بأنها جديرة بالذهاب للبحر قبل حلول الوقت
  • También invitó a los organismos mundiales y regionales competentes a que, de conformidad con sus mandatos, investigasen urgentemente los medios de hacer frente mejor, sobre una base científica —lo que incluye el ejercicio de precaución— a las amenazas y los riesgos que se cernían sobre los ecosistemas y la biodiversidad marinos amenazados y vulnerables que existían en zonas situadas fuera de los límites de la jurisdicción nacional; a que estudiasen la forma en que podrían utilizarse durante ese proceso los tratados existentes y otros instrumentos pertinentes, de conformidad con el derecho internacional, en particular la Convención, y con los principios de un enfoque de la ordenación integrado y basado en los ecosistemas, incluso determinando los tipos de ecosistemas marinos que merecían atención prioritaria, y a que estudiasen una serie de posibles medios e instrumentos para su protección y ordenación; y pidió al Secretario General que cooperase con esos órganos y mantuviese enlaces con ellos, así como que le presentase en su quincuagésimo noveno período de sesiones una adición a su informe anual, en que se describieran las amenazas y los riesgos que afectaban a esos ecosistemas y esa biodiversidad marinos en zonas situadas fuera de los límites de la jurisdicción nacional, así como detalles sobre medidas de conservación y ordenación vigentes en los planos mundial, regional, subregional o nacional para abordar esas cuestiones. El informe preparado por el Secretario General en atención a esa resolución fue publicado con la signatura A/59/62/Add.1.
    ودعت الهيئات العالمية والإقليمية المعنية إلى أن تستقصي على سبيل الاستعجال، وفقا لولاية كل منها، الكيفية التي يتم التصدي بها بشكل أفضل، على أساس علمي يشمل تدابير تحوطية، للمخاطر والمحاذير التي تهدد النظم الإيكولوجية الهشة والمعرضة للخطر والتنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وإمكانية الاستعانة في هذه العملية بالمعاهدات وغيرها من الصكوك القائمة ذات الصلة، بما يتسق مع القانون الدولي، وبخاصة الاتفاقية، ومع مبادئ العمل بنهج متكامل يرتكز على النظم الإيكولوجية في الإدارة، بما في ذلك تحديد أنواع النظم الإيكولوجية البحرية الجديرة بالاهتمام على سبيل الأولوية، وأن تستكشف طائفة من النهج والأدوات التي يمكن استخدامها لحماية تلك النظم وإدارتها، وتطلب إلى الأمين العام أن يتعاون مع هذه الهيئات ويقيم اتصالا معها وأن يقدم في تقريره السنوي إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين إضافة تبين التهديدات والمخاطر التي تتعرض لها هذه النظم الإيكولوجية البحرية والتنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، كما تبين تفاصيل بشأن أية تدابير موجودة للحفظ والإدارة على الصعيد العالمي أو الإقليمي أو دون الإقليمي أو الوطني، لمعالجة هذه القضايا يرد تقرير الأمين العام المقدم استجابة لذلك الطلب في الوثيقة A/59/62/Add.1.